• Votre panier est vide!

      Probablement vous n'avez mit aucun d' élément dans le panier, les articles souhaités ne sont plus disponibles ou votre session a expiré dans l'intervalle.

      S'il vous plaît vérifier, si les cookies sont activés.

    Info

    Conditions générales de vente (CGV)

    État: 23.06.2025

    World of Games, en abrégé WoG, est une offre de la société suisse World of Games GmbH (ci-après le " vendeur "). L'offre comprend notamment une boutique en ligne proposant une sélection de services et de marchandises numériques et physiques.

    Les présentes conditions générales de vente (CGV) régissent les droits et obligations de l'offrant ainsi que des clients qui utilisent l'offre (ci-après dénommés collectivement les " clients "). Des conditions complémentaires ou supplémentaires peuvent exister pour certains services et marchandises ou pour des services et marchandises supplémentaires.

    Des informations sur le fournisseur, telles que les adresses de contact générales, figurent sur la page " Contact ". Des informations sur le traitement des données personnelles et sur les droits des personnes physiques dont les données sont traitées figurent dans la déclaration de protection des données.

    1. Offre et commande

    1.1 L'offre s'adresse exclusivement à des personnes physiques ayant une capacité d'action illimitée ou agissant avec le consentement de personnes ayant une capacité d'action illimitée, ainsi qu'à des personnes morales ayant leur siège ou leur domicile en Suisse ou dans la Principauté de Liechtenstein. La capacité civile illimitée présuppose notamment la majorité.

    1.2 Le vendeur est autorisé à vérifier ou à faire vérifier l'âge et l'identité des clients. Les données relatives aux clients en rapport avec la vérification de l'âge ou de l'identité sont traitées exclu-sivement à cette fin.

    1.3 L'offre, y compris les annonces et les listes de prix, est sans engagement et non contraignante. Les informations relatives aux services et aux marchandises proposés, y compris les descrip-tions, les photographies et les illustrations, ne constituent pas des caractéristiques garanties.

    1.4 Les commandes sont fermes pour les clients et, sauf offre ou accord, il n'existe pas de droit de rétractation. La confirmation que les clients reçoivent du vendeur après une commande n'est pas contraignante. Le contrat avec la prestataire ne prend effet qu'avec la communication de la mise à disposition d'une commande pour enlèvement, retrait ou expédition. Le vendeur peut refuser les commandes qui dépassent les quantités habituelles pour un ménage, même ultérieurement.

    2. La collecte, l'achat et la livraison

    2.1 Le vendeur informe les clients de manière appropriée sur les possibilités de retrait, d'achat et d'expédition qui sont disponibles. Le vendeur est en droit de ne pas proposer de possibilités de retrait, d'achat et d'expédition ou de ne les proposer qu'à certaines conditions, y compris vis-à-vis de certains clients ou pour certains services et marchandises.

    2.2 Les indications relatives aux délais de retrait, d'achat et de livraison ainsi qu'à la disponibilité des services et des marchandises n'engagent pas le fournisseur. Les délais et la disponibilité peuvent être modifiés à tout moment, notamment en raison de retards chez les fournisseurs du vendeur. Le vendeur est en droit de faire enlever ou retirer des parties de commandes de clients ainsi que d'effectuer des livraisons partielles aux clients.

    2.3 Le vendeur est en droit de fixer un délai pour l'enlèvement, le retrait et l'acceptation de la livraison des commandes. Si les clients refusent de retirer, d'acheter ou d'accepter les com-mandes, le vendeur est en droit de résilier le contrat ou de livrer les commandes aux frais des clients concernés et de facturer une indemnité pour frais administratifs. Le vendeur est en droit, à sa discrétion, de facturer aux clients concernés une indemnité forfaitaire de 30.0 % de la valeur totale de la commande ou une indemnité pour les frais effectifs de transport, ainsi que de refuser de nouvelles commandes.

    2.4 La mise à disposition pour l'enlèvement ou le retrait ainsi que les livraisons se font aux risques et aux frais des clients. Les risques sont transférés aux clients concernés dès que la commande est préparée par le vendeur pour l'enlèvement ou le retrait ou qu'elle est remise à l'entreprise de logistique ou de transport chargée de la livraison. Le vendeur est en droit d'exonérer les frais de livraison ou de prévoir que les frais de livraison sont inclus dans le prix. Le vendeur est autorisé à facturer un supplément pour les petites quantités ou à prévoir une quantité minimale de commande.

    2.5 L'enlèvement et le retrait des commandes ne sont possibles qu'aux heures proposées ou con-venues. Sauf offre ou accord contraire, les livraisons sont effectuées au bord du trottoir, sous réserve d'accessibilité.

    2.6 Les clients sont tenus de vérifier sans délai les commandes reçues de toute nature afin de s'assurer qu'elles ne présentent pas de défauts tels que le bon fonctionnement, l'exactitude et l'exhaustivité. Les réclamations doivent être signalées immédiatement à la prestataire, au plus tard dans un délai de cinq jours calendaires. Ce délai s'applique également à partir de la dé-couverte de défauts qui ne peuvent être découverts qu'à une date ultérieure. 

    2.7 Les clients sont tenus de signaler les éventuels dommages dus au transport dans le même délai.

    3. Prix et paiements

    3.1 Le vendeur peut adapter les prix à tout moment. Les prix applicables sont ceux en vigueur au moment des commandes individuelles. Sauf indication contraire, tous les prix s'entendent en francs suisses, y compris la taxe sur la valeur ajoutée légale en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein. Sous réserve de fautes d'impression et de frappe ainsi que d'erreurs.

    3.2 Le vendeur informe les clients de manière appropriée des possibilités de paiement disponibles. Le vendeur est en droit de ne pas proposer de moyens de paiement ou de ne les proposer qu'à certaines conditions, y compris à certains clients ou pour certains services et marchandises. Le vendeur est notamment autorisé à faire dépendre les commandes de paiements immédiats ainsi que d'acomptes ou de paiements anticipés. Indépendamment de cela, le vendeur est en droit de prélever des frais de paiement, en particulier pour les versements au guichet postal.

    3.3 Le vendeur est en droit de procéder ou de faire procéder à des enquêtes sur la solvabilité des clients. Le vendeur est également autorisé à charger des tiers de l'encaissement auprès des clients ou à céder à des tiers des créances envers des clients. La compensation de créances de clients envers le vendeur est exclue.

    3.4 Sauf offre ou accord contraire, les paiements sont exigibles immédiatement. Sauf mention ou accord contraire, le délai de paiement des factures est de 14 jours. En cas de non-paiement dans les délais, les clients sont automatiquement mis en demeure, sans rappel de paiement. En cas de retard, des intérêts moratoires de 5,0 % peuvent être appliqués et le vendeur est en droit de facturer des frais de recouvrement de 10 CHF pour chaque rappel de paiement. Le vendeur est également en droit de résilier les contrats avec les clients en retard de paiement, avec les conséquences financières que cela implique pour ces clients, et de refuser de passer d'autres commandes.

    3.5 Toutes les marchandises restent la propriété de l'offrant jusqu'à leur paiement intégral. La prestataire de services est en droit de faire procéder à une inscription correspondante dans le registre des pactes de réserve de propriété.

    4. Évaluations

    4.1 Le vendeur peut permettre aux clients d'évaluer des services et des marchandises. Les clients ne peuvent évaluer que les services et les marchandises avec lesquels ils ont fait leur propre expérience.

    4.2 Les clients sont tenus de décrire les services et les marchandises évalués de manière objective et exacte. Les clients sont également tenus de ne pas publier d'évaluations fausses, trompeuses ou sans fondement factuel, ou de ne pas publier de contenus qui ne sont éventuellement ou effectivement pas conformes à la loi. Les clients sont en outre tenus de ne pas publier dans les évaluations des données, des contenus ou des noms de tiers sans y être expressément autorisés.

    4.3 Le vendeur est autorisé à publier des informations sur les clients qui donnent des évaluations. Les données relatives au nom des clients comprennent le prénom et l'initiale du nom de fa-mille.

    4.4 Le vendeur est en droit à tout moment de ne pas publier, de supprimer ou d'adapter les éva-luations. Le vendeur est également en droit d'exclure des clients de la remise d'évaluations. Les clients libèrent la vendeur de toutes les exigences de tiers en rapport avec les évaluations et supportent tous les frais occasionnés à le vendeur en raison de telles exigences.

    5. Newsletter et autres communications

    Le vendeur est autorisé à informer les clients par e-mail et par d'autres canaux de communi-cation sur les services et les marchandises. Les clients peuvent à tout moment s'opposer à une telle publicité, notamment en utilisant le lien web pour la désinscription ou l'opposition dans chaque e-mail de la newsletter.

    6. Programme de bonus

    6.1 Le vendeur peut récompenser les clients par un programme de bonus personnalisé. La parti-cipation est limitée aux personnes physiques, nécessite une inscription et est gratuite. Chaque personne physique ne peut participer qu'une seule fois.

    6.2 Les clients qui participent au programme de bonus (ci-après uniformément les " participants ") accumulent des points lors de l'achat de vendeur et de marchandises auprès du vendeur. Les participants accumulent un point pour chaque franc de chiffre d'affaires payé. Le vendeur peut prévoir que les participants obtiennent plus d'un point par franc dépensé à partir d'un certain chiffre d'affaires sur une période donnée. Le vendeur peut également prévoir que les participants peuvent collecter des points pour certaines activités et opérations.

    6.3 Le vendeur informe les participants de leur solde de points sous une forme appropriée. Les participants acceptent le solde de points indiqué.

    6.4 Les participants peuvent utiliser les points collectés comme moyen de paiement pour l'achat de services et de marchandises auprès du vendeur. Lors de l'échange, 100 points correspondent à un montant d'un franc suisse. Le vendeur peut prévoir que les points correspondent à un montant plus élevé en francs suisses lors de l'échange.

    6.5 Le vendeur est en droit d'exclure des prestations et des marchandises du Programme bonus. Les participants ne peuvent pas collecter et/ou échanger des points en relation avec de tels services et marchandises. L'échange de points en relation avec des cartes-cadeaux, des bons, des avoirs et des produits comparables ainsi qu'avec des actions de rabais est exclu dans tous les cas. La collecte de points pour la partie du montant de l'achat pour laquelle des points ont été échangés ainsi que pour les taxes et les frais est également exclue dans tous les cas.

    6.6 Les participants ne peuvent pas collecter plus de points qu'un crédit de 3'000 francs suisses. Les participants ne peuvent pas transférer les points collectés à d'autres personnes. Les points ne peuvent pas être remboursés et expirent au bout de 12 mois. Les points expirent également en cas de décès.

    6.7 Le vendeur est en droit d'exclure en tout temps les participants du programme de bonus sans avoir à en indiquer les motifs, notamment en cas d'abus ou de soupçon d'abus, et ce également avec effet rétroactif. Les participants exclus perdent leur droit à échanger leurs points.

    6.8 Le vendeur est en droit d'adapter, de suspendre ou d'interrompre le Programme bonus en tout temps, par exemple en cas de force majeure ou de problèmes techniques. Dans le cas d'une telle adaptation, suspension ou cessation, le prestataire peut prévoir que les participants perdent tout ou partie de leur droit à échanger leurs points.

    7. Droit de retour

    7.1 Le vendeur accorde aux clients un droit de retour limité et volontaire dans un délai de 14 jours à compter du retrait, de l'achat ou de la livraison.

    7.2 Le droit de retour est limité aux marchandises physiques qui sont retournées intactes, non ouvertes et complètes, aux risques et aux frais des clients concernés. Les services et marchan-dises numériques sont exclus du droit de retour dans tous les cas.

    7.3 Le vendeur informe les clients sous une forme appropriée de la manière dont ils peuvent exer-cer leur droit de retour.

    8. Garantie et responsabilité

    8.1 Le vendeur décide à sa seule discrétion de la manière dont les éventuels défauts seront corrigés. La garantie légale est entièrement exclue. Une éventuelle garantie légale obligatoire demeure réservée.

    8.2 Les clients peuvent à tout moment faire valoir une éventuelle garantie ou garantie accordée directement par les fabricants et autres tiers directement auprès de ces tiers. Les conditions respectives ainsi que l'enregistrement éventuellement nécessaire en tant qu'acheteur ou uti-lisateur s'appliquent.

    8.3 Le vendeur répond exclusivement des dommages directs causés par ses propres actes de nég-ligence grave ou intentionnels. La responsabilité pour les tiers et les auxiliaires ainsi que pour les dommages indirects et les dommages consécutifs à des défauts est entièrement exclue.

    8.4 Le vendeur n'est pas responsable s'il ne peut remplir ses obligations que partiellement ou pas du tout en raison d'un cas de force majeure. Sont notamment considérés comme des cas de force majeure les attentats et les explosions, les émeutes, les guerres et les troubles civils, la foudre et les incendies, les catastrophes naturelles telles que les tremblements de terre et les inondations, les maladies contagieuses, les épidémies et les pandémies, y compris leurs conséquences à moyen et long terme, les accidents nucléaires, la limitation ou l'interruption des services Internet et de communication ainsi que de l'alimentation électrique, les grèves, les tempêtes magnétiques, les conditions météorologiques imprévues et les restrictions ou in-terdictions imposées par les autorités.

    8.5 La limitation de la responsabilité selon les présentes CGV s'applique indépendamment du motif juridique respectif. Une éventuelle responsabilité légale obligatoire allant au-delà, notamment pour les dommages corporels ou conformément au droit applicable en matière de protection des données et de responsabilité du fait des produits, demeure réservée.

    9. Dispositions finales

    9.1 En cas d'ambiguïté ou de contradiction entre des versions linguistiques différentes des présentes CGV, la version en langue allemande fait foi.

    9.2 Le vendeur est en droit d'adapter à tout moment les présentes CGV. Le vendeur informe les clients de toute adaptation importante des présentes CGV sous une forme appropriée. Les CGV applicables sont celles en vigueur au moment de chaque commande.

    9.3 Le vendeur est en droit de faire exécuter certaines ou toutes ses obligations par des tiers ou de les transférer à des tiers.

    9.4 Si certaines dispositions des présentes conditions générales devaient s'avérer lacunaires, nulles ou inefficaces, la validité et l'efficacité des autres dispositions n'en seraient pas affectées. Dans un tel cas, les parties adaptent les dispositions concernées de manière à ce que l'objectif visé par les dispositions lacunaires, nulles ou devenues caduques soit atteint dans la mesure du possible.

    9.5 Les présentes CGV sont exclusivement régies par le droit suisse, à l'exclusion des dispositions du droit privé suisse et international et des traités internationaux, en particulier à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Convention de Vienne), avec lieu d'exécution et for exclusifs au siège du vendeur. Par dé-rogation, les clients peuvent choisir entre le tribunal de leur domicile ou celui du siège de l'une des parties. Sont considérés comme des contrats de consommation les contrats portant sur des prestations de consommation courante destinées aux besoins personnels ou familiaux des clients. Un éventuel choix de droit impératif par la loi ou un éventuel for impératif par la loi demeurent réservés.